Au fil du temps / ときを縫う Transcend Time and Space / Sew Time
木という素材は、時を経て成長した年輪がある。
時の重なりと蓄積が見える。そこに穴を開ける。
その穴は、一気に時代をワープして、時を越えていく。
木を縫う。開けた穴に紐を縫っていく。その越えていった時をもう一度思い起こす。
時をワープした幾つもの穴を、下から上へと縫っていく紐は、過去、現在を何度も行き来している。
それは、私たちが、後悔して悲しんだり、想い出に浸ったり、過去に思いを馳せたりする日常に似ている。
Wood contains growth rings that show its growth over the years. You can see the passage and build up of time. I open holes in them. The holes represent moving through time to warp into past ages. I sew the wood. I pass thread through the holes, and look back at the time that I have traversed. The thread binds the holes from the bottom up as they jump through a number of warps, to repeatedly traverse the past, present, and future. It is similar to how we spend our days looking back and regretting the past, or enjoying our memories.
- エリア : AREA : 六合Kuni
- 会場 : VENUE : かいこの家Kaiko House
その他の作品Other Works
ミルキクアソブ– 三輪途道 ・ 群馬県立盲学校 の生徒たちによる触れる彫刻展 Seeing, Listening, Playing-Touching Sculpture Exhibition by Michiyo Miwa and Students of the School for the Blind of Gunma Prefecture
視覚を失った彫刻家である三輪途道と群馬県立盲学校の生徒たちによる、触覚で楽しむ彫刻展。触れるこ An exhibition of sculptures for tactile enjoyment by the visually impaired sculptor Michiyo Miwa
メノキ Menoki Menoki
作品番号 056 Opus number 056CLEMOMO クレモモ CLEMOMO
作品番号 011 Opus number 011