異形の食卓 Trickster’s Table
私が作る彫刻は「トリックスター」と呼ばれています。彼らは、人間が見ること、触れること、交流することが難しい存在です。そんな存在に実体を与え、彫刻としてこの世に現すことが私の仕事だと思っています。今回は、彼らから食事会へのお誘いがありました。空いた一席に座って、異形の食卓へぜひご参加ください。
The sculpture I make is called “Trickster.” They are difficult for humans to see, touch, and interact with. I believe it is my job to give substance to such existences and present them to the world as sculptures. This time, they invited me to a Trickster’s party. Please sit in one of the empty seats and join us at the Trickster’s table.
その他の作品Other Works

五感を使った共生感覚あそび開発と、みんな とつながる上毛かるたの展示と体験 Development of Symbiotic Sensory Play Using the Five Senses and Jomo Karuta, Which Can Be Touched and Played
共生をテーマに、触覚や聴覚や嗅覚などをフルに使って想像力を刺激する CONTON_meetin The theme of the CONTON_meeting is “symbiosis” and stimulates the imagination through the full us
CONTON_meeting コントンミーティング CONTON_meeting
作品番号 057 Opus number 057