お ・ふぃる ・どぅ・ たん / ときを縫う Au fil du Temps / Sewing Time
木を紐で縫う行為によって、時の繋がりや世代を超えて受け継がれるものを表現している。この伊参エリアのやませ周辺で育った木、水木を頂いて、縫ったものもある。
By sewing wood with a string, it expresses the connection of time and what is passed down from generation to generation. Some of the trees and Mizuki that grew around Yamase in the Isama area were sewn.
その他の作品Other Works
この小屋は解体されると聞いた。パタリと簡単に解体されてしまいそうな小屋だ。この小屋にはどんな記 I heard that this hut would be dismantled. It’s a hut that seems to be easily dismantled. I
ますいいリビングカンパニー高崎分室(柳沢和孝+滝本翼) Masuii Living Company (Kazutaka Yanagisawa + Tsubasa Takimoto) Masuii Living Company (Kazutaka Yanagisawa + Tsubasa Takimoto)
作品番号 016 Opus number 016