アーティスト・チャンネル ARTIST CHANNEL

箱の中のランドスケープ −一体(ひとつ)にする− Landscape in the Box: Unification

原田 茉琳 Marin Harada Marin Harada

この作品は、地域住民の方々にご協力いただき集められた不要な家具を用いて制作した。
自身のルーツとは離れた中之条という土地で、個人史や環境、時間の痕跡が濃く染みついた素材を観察し、分解する。
作品を設置する空間を通じて、素材の持つ空気感やエネルギーに向き合いながら、それらが内包する痕跡をひとつの風景として表現しようと試みた。
土地や特定の人物の物語を語るのではなく、場所そのものに包み込まれるような風景をつくることで、身体的な経験から得られる意識を再現する。

This work was created using unwanted furniture gathered with the cooperation of local residents. In Nakanojo—a place far removed from my own roots—I observed and dismantled materials deeply imbued with traces of personal history, environment, and the passage of time.

Through the space in which the work is installed, I engaged with the atmosphere and energy contained within these materials, attempting to express the traces they hold as a singular landscape. Rather than telling a story about the land or specific individuals, I sought to recreate a state of awareness grounded in physical experience—by composing a landscape that envelops the viewer in the presence of the place itself.

SHARE

その他の作品Other Works

儀式の変容 Changing Rituals

この作品は、衣服が持つアイデンティティについて、その文化的な表現との関係性を探ります。100年 The artwork explores the identity of clothing in relation to its cultural representation. Created

アニタ・ガラツツァ Anita Gratzer Anita Gratzer

作品番号 079 Opus number 079

ユートピア・ゲート Utopia Gate

群馬県の歴史的遺産である絹と鉄に敬意を表した、光のインタラクティブ・アート。寄贈された着物など The interactive light artwork honors Gunma Prefecture’s heritage through silk and iron. Donated c

タマシュ・シュヴェット Tamas Szvet Tamas Szvet

作品番号 119 Opus number 119

六合覧勝図 Kuni Panorama

アーティストは、自身のフィールドリサーチで得た空間と時間の断片を、版と画の概念を通じて再構成し The artist reconfigures geography and history by translating the spatial and temporal dimensions

ツァイ・クェンリン Kuenlin Tsai Kuenlin Tsai

作品番号 135 Opus number 135

Minimal Luxury Minimal Luxury

田口 一枝 Kazue Taguchi Kazue Taguchi

現在、私はガラス、鏡、プラスチックといった反射素材と光を用いて作品を制作しています。光源が素材を照らすと、光と影が複雑に絡み合います。 この... Currently, I make my work using reflective materials, such as glass, mirrors, plastic, and light. When light hits the surface, a complex interplay of reflect...

光の存在 Seres de Luz / Beings of Light

テレサ・クレア Teresa Currea Teresa Currea

スペイン語で「dar a luz」という表現は、赤ちゃんが誕生する瞬間を意味します。しかし、文字通りに訳すと「光を与える」「光を贈る」となります。出産とは... In Spanish, the expression “dar a luz” refers to the moment of a baby’s birth. However, the literal translation would be “to give or donate light.” Giving bi...

柔い薬 Droga Blandita (Soleá)

アキレス・ハッジス Aquiles Hadjis Aquiles Hadjis

かつて中之条の人々が語らい、病からの癒しを求め集った旧小池薬局。その場所が、フラメンコの古典、カンテ・ホンドにおける最古のパロの一つである、ソレアの光のも... The former site of the Koike pharmacy, once a place where the people of Nakanojo conversed and sought respite from their ailments, is reimagined under the li...

Can we avoid “What a Civilized City”? Can we avoid “What a Civilized City”?

中村 直人 Naoto Nakamura Naoto Nakamura

水面に見立てた会場の中央に浮かぶ救命浮環は、都市に佇む噴水と同様に誰しもに対して救いを許容する。しかし都市にとって好ましい”内向きな視線”を集める噴水に対... At the center of the exhibition space—conceived as a vast water surface—floats a large life ring. Like a fountain standing in the middle of a city, the ring...

世のチリ回収センター Yo no Chiri Collection Center

光明制作所 Komyo-Seisakujo Komyo-Seisakujo

この世を生きることで心身に付着するチリの内、特に心に付着するモノを私たちは「世のチリ」と呼称します。身体に付着するチリ同様、「世のチリ」もまた、この世で生... As we live in this world, both our bodies and minds get “dust” stuck to them. The kind that especially sticks to our minds is what we call “Yo no chiri.” “Yo...

光ノ山ヘ Toward the Mountain of Ligh

大矢 りか Rica Ohya Rica Ohya

ずっと舟をつくってきました。舟という容れ物が私には必要でした。 老い、老々介護、病、別れ… 時の容赦ない流れに沈みそうになる自分を保つため、微... I’ve been creating ephemeral boats. I need a “container” called a boat. Aging, caring for my aged family, facing disease, and parting with loved...