アーティスト・チャンネル ARTIST CHANNEL

山と谷の風景 Mountain and Valley Landscape

ミア・オ Mia O Mia O

2023年の中之条ビエンナーレ滞在中、群馬の移ろう風景を巡る中で、私は周囲の山々に強く惹かれました。光や雨、霧、風によって刻々と変化するその姿は、人間の在り方を映す鏡のようでした。ただ眺めるのではなく、リズムや光、静けさを感じ取っていました。この体験は、私の制作に大きな転機をもたらしました。本作では、風景の姿だけでなく、その場の空気感や一瞬の光、風の気配までも表現しようと試みています。一つ一つが、知覚と時間の痕跡であり、静けさと内省を誘うものです。

During the 2023 Nakanojo Biennale, I traveled through Gunma’s shifting landscapes and felt deeply drawn to the surrounding mountains. Their quiet strength and ever-changing forms—light, rain, mist, wind—felt like mirrors of the human condition. I wasn’t just observing, but sensing rhythms, light, and silence. This experience became a turning point in my work. In this series, I aim to capture not only the landscape’s appearance, but also the atmosphere and fleeting moments—sun on stone, wind through trees.

SHARE

その他の作品Other Works

トレ・ペラ・カノ:夢を聴く者 Thle Pela Kano: Dream Listener

《トレ・ペラ・カノ:夢を聴くもの》は、メキシコ固有の薬草であるカレア・サカテチチと、エリサ・マ “Thle Pela Kano: Dream Listener” is a sculptural installation resulting from the interspecies col

エリサ・マロ Elisa Malo Elisa Malo

作品番号 061 Opus number 061

中之条ビエンナーレへようこそ Welcome to Nakanojo Biennale!

障害福祉×デザインの協働チーム「想造楽工(そうぞうがっこう)」で、2021年の中之条ビエンナー Sozogakko is a design team that collaborates with disabled individuals in welfare facilities, inv

YORIKO(想造楽工) YORIKO (SOZOGAKKO) YORIKO (SOZOGAKKO)

作品番号 001 Opus number 001

パレイドリック・ナラティブ Pareidolic Narrative

《パレイドリック・ナラティブ》は、ミクストメディア・インスタレーションです。動きのある写真、A “Pareidolic Narrative” is a mixed-media installation, combining kinetic photographs, AI-generated

ウッティン・チャンサタブート Wuttin Chansataboot Wuttin Chansataboot

作品番号 047 Opus number 047

Minimal Luxury Minimal Luxury

田口 一枝 Kazue Taguchi Kazue Taguchi

現在、私はガラス、鏡、プラスチックといった反射素材と光を用いて作品を制作しています。光源が素材を照らすと、光と影が複雑に絡み合います。 この... Currently, I make my work using reflective materials, such as glass, mirrors, plastic, and light. When light hits the surface, a complex interplay of reflect...

光の存在 Seres de Luz / Beings of Light

テレサ・クレア Teresa Currea Teresa Currea

スペイン語で「dar a luz」という表現は、赤ちゃんが誕生する瞬間を意味します。しかし、文字通りに訳すと「光を与える」「光を贈る」となります。出産とは... In Spanish, the expression “dar a luz” refers to the moment of a baby’s birth. However, the literal translation would be “to give or donate light.” Giving bi...

柔い薬 Droga Blandita (Soleá)

アキレス・ハッジス Aquiles Hadjis Aquiles Hadjis

かつて中之条の人々が語らい、病からの癒しを求め集った旧小池薬局。その場所が、フラメンコの古典、カンテ・ホンドにおける最古のパロの一つである、ソレアの光のも... The former site of the Koike pharmacy, once a place where the people of Nakanojo conversed and sought respite from their ailments, is reimagined under the li...

Can we avoid “What a Civilized City”? Can we avoid “What a Civilized City”?

中村 直人 Naoto Nakamura Naoto Nakamura

水面に見立てた会場の中央に浮かぶ救命浮環は、都市に佇む噴水と同様に誰しもに対して救いを許容する。しかし都市にとって好ましい”内向きな視線”を集める噴水に対... At the center of the exhibition space—conceived as a vast water surface—floats a large life ring. Like a fountain standing in the middle of a city, the ring...

世のチリ回収センター Yo no Chiri Collection Center

光明制作所 Komyo-Seisakujo Komyo-Seisakujo

この世を生きることで心身に付着するチリの内、特に心に付着するモノを私たちは「世のチリ」と呼称します。身体に付着するチリ同様、「世のチリ」もまた、この世で生... As we live in this world, both our bodies and minds get “dust” stuck to them. The kind that especially sticks to our minds is what we call “Yo no chiri.” “Yo...

光ノ山ヘ Toward the Mountain of Ligh

大矢 りか Rica Ohya Rica Ohya

ずっと舟をつくってきました。舟という容れ物が私には必要でした。 老い、老々介護、病、別れ… 時の容赦ない流れに沈みそうになる自分を保つため、微... I’ve been creating ephemeral boats. I need a “container” called a boat. Aging, caring for my aged family, facing disease, and parting with loved...