アーティスト・チャンネル ARTIST CHANNEL

露れ / morphs but leaves Arawa-re / Morphs but Leaves

小林 茂太 Shigeta Kobayashi Shigeta Kobayashi

中之条町内に点在する浅間石は、過去に起こった浅間山噴火を今に伝える伝承碑である。また、浅間山の噴火にまつわる史実や言い伝え、それを伝える絵画作品を観ていると、残ることや伝わることについて興味がわいた。
浅間石に限らず、岩石を目の前にするととてつもなく大きな動きがあったというある種の緊張を感じる。そうした岩石が露出した箇所を撮影し、像の定着やその支持体、ひいては写真というメディアを再考しつつ、2作品を用いてインスタレーションを構成する。

The Asama stones scattered throughout Nakanojo Town are monuments that tell the story of Mount Asama’s past eruptions. While looking at the historical facts and lore surrounding the eruption of Mount Asama, and the paintings that convey them, I became interested in what remains and what is passed on. When I see rocks, not just Asama stones, I feel a certain tension, a sense that there has been a tremendous movement. I photographed the exposed rocks and created an installation using two works, reconsidering the fixation of the image, its support, and ultimately the medium of photography.

SHARE

その他の作品Other Works

希望に包まれて Wrapped in Hope

「希望に包まれて」は、繭のような形状を主なモチーフとして、再生や変容、そして生命力をテーマとす “Wrapped in Hope” explores themes of rebirth, transformation, and resilience through cocoon-like

ソロンゴ・ツェークー Solongo Tseekhuu Solongo Tseekhuu

作品番号 107 Opus number 107

ここでてをふる Swing My Hand Here

昨年から中之条に来て作品制作をしています。ここで自分の手でたくさんの物を作り、壊し、物を運び、 I have been coming to Nakanojo since last year to create art. Here, I make many things with my ow

大野 光一 Kouichi Ohno Kouichi Ohno

作品番号 055 Opus number 055

White Gift White Gift

植物は、常に私の想像を超え、強く逞しい。今回、中之条で藤蔓を採取した時に改めて感じました。巻き Plants are always stronger and more resilient than I can imagine. This is what I felt when I had

秋山 美晴 Miharu Akiyama Miharu Akiyama

作品番号 103 Opus number 103

Minimal Luxury Minimal Luxury

田口 一枝 Kazue Taguchi Kazue Taguchi

現在、私はガラス、鏡、プラスチックといった反射素材と光を用いて作品を制作しています。光源が素材を照らすと、光と影が複雑に絡み合います。 この... Currently, I make my work using reflective materials, such as glass, mirrors, plastic, and light. When light hits the surface, a complex interplay of reflect...

光の存在 Seres de Luz / Beings of Light

テレサ・クレア Teresa Currea Teresa Currea

スペイン語で「dar a luz」という表現は、赤ちゃんが誕生する瞬間を意味します。しかし、文字通りに訳すと「光を与える」「光を贈る」となります。出産とは... In Spanish, the expression “dar a luz” refers to the moment of a baby’s birth. However, the literal translation would be “to give or donate light.” Giving bi...

柔い薬 Droga Blandita (Soleá)

アキレス・ハッジス Aquiles Hadjis Aquiles Hadjis

かつて中之条の人々が語らい、病からの癒しを求め集った旧小池薬局。その場所が、フラメンコの古典、カンテ・ホンドにおける最古のパロの一つである、ソレアの光のも... The former site of the Koike pharmacy, once a place where the people of Nakanojo conversed and sought respite from their ailments, is reimagined under the li...

Can we avoid “What a Civilized City”? Can we avoid “What a Civilized City”?

中村 直人 Naoto Nakamura Naoto Nakamura

水面に見立てた会場の中央に浮かぶ救命浮環は、都市に佇む噴水と同様に誰しもに対して救いを許容する。しかし都市にとって好ましい”内向きな視線”を集める噴水に対... At the center of the exhibition space—conceived as a vast water surface—floats a large life ring. Like a fountain standing in the middle of a city, the ring...

世のチリ回収センター Yo no Chiri Collection Center

光明制作所 Komyo-Seisakujo Komyo-Seisakujo

この世を生きることで心身に付着するチリの内、特に心に付着するモノを私たちは「世のチリ」と呼称します。身体に付着するチリ同様、「世のチリ」もまた、この世で生... As we live in this world, both our bodies and minds get “dust” stuck to them. The kind that especially sticks to our minds is what we call “Yo no chiri.” “Yo...

光ノ山ヘ Toward the Mountain of Ligh

大矢 りか Rica Ohya Rica Ohya

ずっと舟をつくってきました。舟という容れ物が私には必要でした。 老い、老々介護、病、別れ… 時の容赦ない流れに沈みそうになる自分を保つため、微... I’ve been creating ephemeral boats. I need a “container” called a boat. Aging, caring for my aged family, facing disease, and parting with loved...