アーティスト・チャンネル ARTIST CHANNEL

想像の鉄 Imaginary Iron

阿部 守 Mamoru Abe Mamoru Abe

制作の素材は鉄。火の力を借りて金槌を振り下ろし形を成す。その繰り返し。このビエンナーレの作品も同様。ミュゼの前庭に設置した鉄が、博物館に展示されている民俗資料や鉄山にどのように与していくか。「光ノ山」と題されたテーマにどのように関わるか。この作品は、群馬鉄山へのオマージュである。

The material of production is iron. With the help of fire, the hammer is swung down to form the shape. The process is repeated. The same applies to this Biennale’s work. How will the iron installed in the front garden of the Musée contribute to the folk materials and the iron mountain on display in the museum? How will it relate to the theme entitled “Mountains of Light”? This work is a tribute to Gunma Iron Mountain.

SHARE

その他の作品Other Works

線材意識体〜Requiem2025〜 Wire Material Consciousness Body: Requiem 2025

コロナ禍に始まった作品《線材意識体》は、潜在意識と繋がりながらねじる行為が形になったもので、自 The work “Wire Material Consciousness Body,” which began during the COVID-19 pandemic

尾形 勝義 Katsuyoshi Ogata Katsuyoshi Ogata

作品番号 094 Opus number 094

橋を渡る -光ノ山- Crossing the Bridge: Hikari no Yama

中之条町で時を過ごしたものたちをつなぎながら、「光ノ山」に到るであろう橋とその先にある暮らしの I connect objects that have spent time in Nakanojo and form a bridge that will lead to “Hik

槙野 匠 Takumi Makino Takumi Makino

作品番号 112 Opus number 112

Minimal Luxury Minimal Luxury

田口 一枝 Kazue Taguchi Kazue Taguchi

現在、私はガラス、鏡、プラスチックといった反射素材と光を用いて作品を制作しています。光源が素材を照らすと、光と影が複雑に絡み合います。 この... Currently, I make my work using reflective materials, such as glass, mirrors, plastic, and light. When light hits the surface, a complex interplay of reflect...

光の存在 Seres de Luz / Beings of Light

テレサ・クレア Teresa Currea Teresa Currea

スペイン語で「dar a luz」という表現は、赤ちゃんが誕生する瞬間を意味します。しかし、文字通りに訳すと「光を与える」「光を贈る」となります。出産とは... In Spanish, the expression “dar a luz” refers to the moment of a baby’s birth. However, the literal translation would be “to give or donate light.” Giving bi...

柔い薬 Droga Blandita (Soleá)

アキレス・ハッジス Aquiles Hadjis Aquiles Hadjis

かつて中之条の人々が語らい、病からの癒しを求め集った旧小池薬局。その場所が、フラメンコの古典、カンテ・ホンドにおける最古のパロの一つである、ソレアの光のも... The former site of the Koike pharmacy, once a place where the people of Nakanojo conversed and sought respite from their ailments, is reimagined under the li...

Can we avoid “What a Civilized City”? Can we avoid “What a Civilized City”?

中村 直人 Naoto Nakamura Naoto Nakamura

水面に見立てた会場の中央に浮かぶ救命浮環は、都市に佇む噴水と同様に誰しもに対して救いを許容する。しかし都市にとって好ましい”内向きな視線”を集める噴水に対... At the center of the exhibition space—conceived as a vast water surface—floats a large life ring. Like a fountain standing in the middle of a city, the ring...

世のチリ回収センター Yo no Chiri Collection Center

光明制作所 Komyo-Seisakujo Komyo-Seisakujo

この世を生きることで心身に付着するチリの内、特に心に付着するモノを私たちは「世のチリ」と呼称します。身体に付着するチリ同様、「世のチリ」もまた、この世で生... As we live in this world, both our bodies and minds get “dust” stuck to them. The kind that especially sticks to our minds is what we call “Yo no chiri.” “Yo...

光ノ山ヘ Toward the Mountain of Ligh

大矢 りか Rica Ohya Rica Ohya

ずっと舟をつくってきました。舟という容れ物が私には必要でした。 老い、老々介護、病、別れ… 時の容赦ない流れに沈みそうになる自分を保つため、微... I’ve been creating ephemeral boats. I need a “container” called a boat. Aging, caring for my aged family, facing disease, and parting with loved...