アーティスト・チャンネル ARTIST CHANNEL

四万の空を飲む Drinking Hot Spring of Shima With the 40,000 Skies

永井 寿郎 Toshiro Nagai Toshiro Nagai

私は、自分が信じた世界の煌めきを伝える為に活動しています。
悲しい断片さえも、嚙み砕き、取り入れ、それでもキラキラと表現出来ればと願います。
…聞いたところによると、四万の湯は、雨として降った後、ン十年掛けて表層に現れるらしいです。まずは、飲んでみましょうか? 信じられないくらい理不尽な出来事と、我々は時間も空間も連続しているという事を、それでもキラキラと輝く世界と共に、
もしかしたら、もはや断片としてではなく思い描くことが出来るかもしれません。

I work to convey the sparkle of the world I believe in. I hope to be able to digest and incorporate even the sad fragments and still express them in a sparkling way. I’ve heard that Shima-no-Yu takes decades to appear on the surface after it falls as rain. Shall I try to drink it first? Perhaps we will be able to imagine, no longer as fragments, the incredibly unreasonable events and the fact that we are continuous in time and space, together with a world that still sparkles.

SHARE

その他の作品Other Works

つながりあう世界 −連環− Interconnected Worlds: Circulation

かつて沢渡で輝いていたヒカリゴケは、姿を消した 気候や落ち葉が幾重にも重なり光を遮 Once, Hikarigoke (Schistostega pennata), a luminous moss, glowed in Sawatari. Perhaps layers of f

嶋津 晴美 Harumi Shimazu Harumi Shimazu

作品番号 017 Opus number 017

雲を紡ぐ Spin the Clouds

本作品会場である伊参周辺は、かつて養蚕が盛んに行われた地域でした。 人の手を借りな The area surrounding the venue of this work, the Isama region, was once a thriving center for ser

みょうじなまえ+林航 Namae Myoji + Wataru Hayashi Namae Myoji + Wataru Hayashi

作品番号 095 Opus number 095

黄金のコレクション The Golden Collection

それは物と痕跡にまつわるものです。ピルコ・ジュリア・シュローダーは、人間によって作り出された構 It’s about things and traces. Structures and phenomena created by humans are usually the themes t

ピルコ・ジュリア・シュローダー Pirko Julia Schroeder Pirko Julia Schroeder

作品番号 092 Opus number 092

Minimal Luxury Minimal Luxury

田口 一枝 Kazue Taguchi Kazue Taguchi

現在、私はガラス、鏡、プラスチックといった反射素材と光を用いて作品を制作しています。光源が素材を照らすと、光と影が複雑に絡み合います。 この... Currently, I make my work using reflective materials, such as glass, mirrors, plastic, and light. When light hits the surface, a complex interplay of reflect...

光の存在 Seres de Luz / Beings of Light

テレサ・クレア Teresa Currea Teresa Currea

スペイン語で「dar a luz」という表現は、赤ちゃんが誕生する瞬間を意味します。しかし、文字通りに訳すと「光を与える」「光を贈る」となります。出産とは... In Spanish, the expression “dar a luz” refers to the moment of a baby’s birth. However, the literal translation would be “to give or donate light.” Giving bi...

柔い薬 Droga Blandita (Soleá)

アキレス・ハッジス Aquiles Hadjis Aquiles Hadjis

かつて中之条の人々が語らい、病からの癒しを求め集った旧小池薬局。その場所が、フラメンコの古典、カンテ・ホンドにおける最古のパロの一つである、ソレアの光のも... The former site of the Koike pharmacy, once a place where the people of Nakanojo conversed and sought respite from their ailments, is reimagined under the li...

Can we avoid “What a Civilized City”? Can we avoid “What a Civilized City”?

中村 直人 Naoto Nakamura Naoto Nakamura

水面に見立てた会場の中央に浮かぶ救命浮環は、都市に佇む噴水と同様に誰しもに対して救いを許容する。しかし都市にとって好ましい”内向きな視線”を集める噴水に対... At the center of the exhibition space—conceived as a vast water surface—floats a large life ring. Like a fountain standing in the middle of a city, the ring...

世のチリ回収センター Yo no Chiri Collection Center

光明制作所 Komyo-Seisakujo Komyo-Seisakujo

この世を生きることで心身に付着するチリの内、特に心に付着するモノを私たちは「世のチリ」と呼称します。身体に付着するチリ同様、「世のチリ」もまた、この世で生... As we live in this world, both our bodies and minds get “dust” stuck to them. The kind that especially sticks to our minds is what we call “Yo no chiri.” “Yo...

光ノ山ヘ Toward the Mountain of Ligh

大矢 りか Rica Ohya Rica Ohya

ずっと舟をつくってきました。舟という容れ物が私には必要でした。 老い、老々介護、病、別れ… 時の容赦ない流れに沈みそうになる自分を保つため、微... I’ve been creating ephemeral boats. I need a “container” called a boat. Aging, caring for my aged family, facing disease, and parting with loved...