アーティスト・チャンネル ARTIST CHANNEL

談土図 Table of Conversing Ground

半澤 友美 Tomomi Hanzawa Tomomi Hanzawa

六合赤岩の風景は、自然と人の営みが長い時間をかけて重なり合い、形づくられてきました。この土地の公民館は、人々が集い、言葉を交わし、関係を築いてきた場です。本作では、地域の桑の葉や植物、土を素材に用い、それらを植物繊維とともに格子状に組み、机上に広げています。風景と人との関わりから生まれる文化や関係性の層をたどりながら、この地の構造がいまも編まれ続けていることを示そうとする試みです。

The landscape of Akaiwa in Kuni has been shaped over time by the layered interactions between nature and human life. The local community center has served as a space where people gather, talk, and form relationships. In this work, mulberry leaves, local plants, and soil are integrated with plant fibers and arranged in a grid-like composition across a tabletop. By referencing the strata of culture and connection formed through the ongoing relationship between people and the land, the work explores how the structure of this place continues to be woven through time.

SHARE

その他の作品Other Works

Shapes of Transition Shapes of Transition

旧沢渡館の営業当時の空気感を手がかりに、かつてこの宿に流れていた時間や記憶を、彫刻や映像、音を Using the atmosphere of the former Sawatari-kan during its days of operation as a starting point,

櫻井 隆平 Ryuhei Sakurai Ryuhei Sakurai

作品番号 122 Opus number 122

QUENELLE — 感覚つながる小型EV Quenelle: A Micro EV That Connects Through the Senses

町の音を乗せるクルマ 私たちが暮らす街には、たくさんの音が溢れています。特に市街 A car that carries the sounds of the city. The city we live in is filled with sound. Among

野口 桃江 Momoko Noguchi Momoko Noguchi

作品番号 046 Opus number 046

flow flow

遥か昔、湖が広がり、遡れば海だった中之条。火山活動の影響を強く受けた歴史があり、堆積、侵食を繰 Long ago, Nakanojo was an expanse of lakes. Further back in time, it was the sea. The area’

藤原 隆洋 Takahiro Fujiwara Takahiro Fujiwara

作品番号 014 Opus number 014

Minimal Luxury Minimal Luxury

田口 一枝 Kazue Taguchi Kazue Taguchi

現在、私はガラス、鏡、プラスチックといった反射素材と光を用いて作品を制作しています。光源が素材を照らすと、光と影が複雑に絡み合います。 この... Currently, I make my work using reflective materials, such as glass, mirrors, plastic, and light. When light hits the surface, a complex interplay of reflect...

光の存在 Seres de Luz / Beings of Light

テレサ・クレア Teresa Currea Teresa Currea

スペイン語で「dar a luz」という表現は、赤ちゃんが誕生する瞬間を意味します。しかし、文字通りに訳すと「光を与える」「光を贈る」となります。出産とは... In Spanish, the expression “dar a luz” refers to the moment of a baby’s birth. However, the literal translation would be “to give or donate light.” Giving bi...

柔い薬 Droga Blandita (Soleá)

アキレス・ハッジス Aquiles Hadjis Aquiles Hadjis

かつて中之条の人々が語らい、病からの癒しを求め集った旧小池薬局。その場所が、フラメンコの古典、カンテ・ホンドにおける最古のパロの一つである、ソレアの光のも... The former site of the Koike pharmacy, once a place where the people of Nakanojo conversed and sought respite from their ailments, is reimagined under the li...

Can we avoid “What a Civilized City”? Can we avoid “What a Civilized City”?

中村 直人 Naoto Nakamura Naoto Nakamura

水面に見立てた会場の中央に浮かぶ救命浮環は、都市に佇む噴水と同様に誰しもに対して救いを許容する。しかし都市にとって好ましい”内向きな視線”を集める噴水に対... At the center of the exhibition space—conceived as a vast water surface—floats a large life ring. Like a fountain standing in the middle of a city, the ring...

世のチリ回収センター Yo no Chiri Collection Center

光明制作所 Komyo-Seisakujo Komyo-Seisakujo

この世を生きることで心身に付着するチリの内、特に心に付着するモノを私たちは「世のチリ」と呼称します。身体に付着するチリ同様、「世のチリ」もまた、この世で生... As we live in this world, both our bodies and minds get “dust” stuck to them. The kind that especially sticks to our minds is what we call “Yo no chiri.” “Yo...

光ノ山ヘ Toward the Mountain of Ligh

大矢 りか Rica Ohya Rica Ohya

ずっと舟をつくってきました。舟という容れ物が私には必要でした。 老い、老々介護、病、別れ… 時の容赦ない流れに沈みそうになる自分を保つため、微... I’ve been creating ephemeral boats. I need a “container” called a boat. Aging, caring for my aged family, facing disease, and parting with loved...