アーティスト・チャンネル ARTIST CHANNEL

かつて吹き抜けた風の中に立ち、私たちは今、織る。 Standing in the Air Blown Once, We Weave Now

セナ・パーク Sena Park Sena Park

過去は静かにたたずみ、その残響は、塵の下にかすかに響いています。私は、過去のか細い声を求めてこの地を訪れました。しかし、そこで出会ったのは、予期せぬリズムに満ちた現在の、より大きな響きでした。ここでは記憶はただ風化するのではなく、現在へと滲み、混ざり合っていきます。かつてここに存在したものへの憧れは、今という風に乗って、新たな可能性として漂っています。
本作は、過去の痕跡と現在の声を織り交ぜながら、記憶と新たな文化が交錯する空間を創り出しています。その移ろいに耳を澄ませてください。新たな輝きが、この瞬間の息吹に静かに織り込まれていきます。かつて光に包まれていたあの山は、今、異なる色で静かに輝いています。それはもはや過去の光ではなく、今という瞬間の輝きなのです。

The past lingers quietly, its echoes faint beneath the dust. I arrived seeking the voices of the past, fragile echoes. But I found the louder sound of now, full of unexpected rhythms. Here, memory not only fades but also smudges into now. The longing for what was here in the past is carried on the wind of what could be now. My work weaves past traces with present voices, creating a space where memory and new culture intertwine. Listen to its shift. A new kind of brightness is being woven into the breath of this moment. The mountain that once shimmered with lights now glows in a different color. No longer yesterday’s light, but the glow of the present.

SHARE

その他の作品Other Works

明るい「間(ま)」 Well-Lit Room

展覧会が終われば取り壊されるこの民宿を、気持ちよく送り出すための準備をする。30年近く空き家と I’m getting ready to say goodbye to this ryokan (Japanese inn), which will be taken down after th

室井 悠輔 Yusuke Muroi Yusuke Muroi

作品番号 121 Opus number 121

6時に、またここで Meet Me Back Here at 6

群馬県中之条町のリズムと静寂の中で、愛する人を失った悲しみから形作られた「6時に、またここで」 Created amidst the rhythms and silences of Nakanojo, Gunma, and shaped by the grief of losing a l

デニス・リン Dennis Lin Dennis Lin

作品番号 078 Opus number 078

山は映し、鉄は照らす The Mountain Reflects, the Iron Illuminates

国内の鉄鋼産業として希少な歴史を持つ「旧太子駅」。六合の自然と人々の営みが築いたその産業の痕跡 The former Oshi Station holds a rare place in Japan’s steel industry history. It stands quietly,

長坂 絵夢 Emu Nagasaka Emu Nagasaka

作品番号 129 Opus number 129

Minimal Luxury Minimal Luxury

田口 一枝 Kazue Taguchi Kazue Taguchi

現在、私はガラス、鏡、プラスチックといった反射素材と光を用いて作品を制作しています。光源が素材を照らすと、光と影が複雑に絡み合います。 この... Currently, I make my work using reflective materials, such as glass, mirrors, plastic, and light. When light hits the surface, a complex interplay of reflect...

光の存在 Seres de Luz / Beings of Light

テレサ・クレア Teresa Currea Teresa Currea

スペイン語で「dar a luz」という表現は、赤ちゃんが誕生する瞬間を意味します。しかし、文字通りに訳すと「光を与える」「光を贈る」となります。出産とは... In Spanish, the expression “dar a luz” refers to the moment of a baby’s birth. However, the literal translation would be “to give or donate light.” Giving bi...

柔い薬 Droga Blandita (Soleá)

アキレス・ハッジス Aquiles Hadjis Aquiles Hadjis

かつて中之条の人々が語らい、病からの癒しを求め集った旧小池薬局。その場所が、フラメンコの古典、カンテ・ホンドにおける最古のパロの一つである、ソレアの光のも... The former site of the Koike pharmacy, once a place where the people of Nakanojo conversed and sought respite from their ailments, is reimagined under the li...

Can we avoid “What a Civilized City”? Can we avoid “What a Civilized City”?

中村 直人 Naoto Nakamura Naoto Nakamura

水面に見立てた会場の中央に浮かぶ救命浮環は、都市に佇む噴水と同様に誰しもに対して救いを許容する。しかし都市にとって好ましい”内向きな視線”を集める噴水に対... At the center of the exhibition space—conceived as a vast water surface—floats a large life ring. Like a fountain standing in the middle of a city, the ring...

世のチリ回収センター Yo no Chiri Collection Center

光明制作所 Komyo-Seisakujo Komyo-Seisakujo

この世を生きることで心身に付着するチリの内、特に心に付着するモノを私たちは「世のチリ」と呼称します。身体に付着するチリ同様、「世のチリ」もまた、この世で生... As we live in this world, both our bodies and minds get “dust” stuck to them. The kind that especially sticks to our minds is what we call “Yo no chiri.” “Yo...

光ノ山ヘ Toward the Mountain of Ligh

大矢 りか Rica Ohya Rica Ohya

ずっと舟をつくってきました。舟という容れ物が私には必要でした。 老い、老々介護、病、別れ… 時の容赦ない流れに沈みそうになる自分を保つため、微... I’ve been creating ephemeral boats. I need a “container” called a boat. Aging, caring for my aged family, facing disease, and parting with loved...