アーティスト・チャンネル ARTIST CHANNEL

身体と地表の平行時間における創造的回復活動(睡眠美術) Creative Restorative Activity in Parallel Time Between Body and Ground (Sleep Art)

鹿野 裕介 Yusuke Shikano Yusuke Shikano

眠い。
今回で3回目の参加となる中之条ビエンナーレ。
私は何のために中之条に来ていたのかを考えた。
が、1日の1/3を睡眠に充てているという当たり前のことに気づき、中之条に意識的には「作品制作」をしに来ているつもりでも、無意識下では「睡眠」のためにも中之条に来ていることに気づいた。

そんなストイックな私は無意識下でも現代美術家であるために、睡眠を取りながら作品を作らなければならなくなった。眠い。

Sleepy. This is the third time I have participated in the Nakanojo Biennale. I wondered what I had come to Nakanojo for. I realized that I spend a third of my day sleeping, which is a matter of course, and even though I consciously think I am coming to Nakanojo to create artwork, subconsciously, I am also coming to Nakanojo to sleep. Being such a stoic, even unconsciously, I had to sleep and create artwork in order to be a contemporary artist. Sleepy.

SHARE

その他の作品Other Works

繭の譜(まゆのうた) Fluctuations of Cocoons

たくさんの蚕が飼育され、繭が街へ運ばれ、生糸になって外国へ行った。それらがより遠くへ行けば行く Many silkworms were raised, cocoons were brought to the city, and raw silk was sent abroad. The f

三浦 かおり Kaori Miura Kaori Miura

作品番号 146 Opus number 146

Mountain of Light - 光ノ山 Mountain of Light

中之条ビエンナーレでは、海外のアーティストとの国際交流プログラムを行っています。2024年のフ The Nakanojo Biennale hosts an international exchange program with artists from overseas. Both th

フィリピン国際交流プログラム+中之条中学校・セブの子ども達 Philippines International Exchange Program + Nakanojo Junior High School and Children in Cebu Philippines International Exchange Program + Nakanojo Junior High School and Children in Cebu

作品番号 049 Opus number 049

For peace 巡るもの 2025 For Peace 2025

かつて戦国時代、この土地も戦に翻弄された。この山の中には慰霊のための観音様が沢山建てられている During the Sengoku period, this land was also at the mercy of war. Many Kannon statues have been

齋木 三男 Mitsuo Saiki Mitsuo Saiki

作品番号 030 Opus number 030

Minimal Luxury Minimal Luxury

田口 一枝 Kazue Taguchi Kazue Taguchi

現在、私はガラス、鏡、プラスチックといった反射素材と光を用いて作品を制作しています。光源が素材を照らすと、光と影が複雑に絡み合います。 この... Currently, I make my work using reflective materials, such as glass, mirrors, plastic, and light. When light hits the surface, a complex interplay of reflect...

光の存在 Seres de Luz / Beings of Light

テレサ・クレア Teresa Currea Teresa Currea

スペイン語で「dar a luz」という表現は、赤ちゃんが誕生する瞬間を意味します。しかし、文字通りに訳すと「光を与える」「光を贈る」となります。出産とは... In Spanish, the expression “dar a luz” refers to the moment of a baby’s birth. However, the literal translation would be “to give or donate light.” Giving bi...

柔い薬 Droga Blandita (Soleá)

アキレス・ハッジス Aquiles Hadjis Aquiles Hadjis

かつて中之条の人々が語らい、病からの癒しを求め集った旧小池薬局。その場所が、フラメンコの古典、カンテ・ホンドにおける最古のパロの一つである、ソレアの光のも... The former site of the Koike pharmacy, once a place where the people of Nakanojo conversed and sought respite from their ailments, is reimagined under the li...

Can we avoid “What a Civilized City”? Can we avoid “What a Civilized City”?

中村 直人 Naoto Nakamura Naoto Nakamura

水面に見立てた会場の中央に浮かぶ救命浮環は、都市に佇む噴水と同様に誰しもに対して救いを許容する。しかし都市にとって好ましい”内向きな視線”を集める噴水に対... At the center of the exhibition space—conceived as a vast water surface—floats a large life ring. Like a fountain standing in the middle of a city, the ring...

世のチリ回収センター Yo no Chiri Collection Center

光明制作所 Komyo-Seisakujo Komyo-Seisakujo

この世を生きることで心身に付着するチリの内、特に心に付着するモノを私たちは「世のチリ」と呼称します。身体に付着するチリ同様、「世のチリ」もまた、この世で生... As we live in this world, both our bodies and minds get “dust” stuck to them. The kind that especially sticks to our minds is what we call “Yo no chiri.” “Yo...

光ノ山ヘ Toward the Mountain of Ligh

大矢 りか Rica Ohya Rica Ohya

ずっと舟をつくってきました。舟という容れ物が私には必要でした。 老い、老々介護、病、別れ… 時の容赦ない流れに沈みそうになる自分を保つため、微... I’ve been creating ephemeral boats. I need a “container” called a boat. Aging, caring for my aged family, facing disease, and parting with loved...