アーティスト・チャンネル ARTIST CHANNEL

平等で公正な学び舎~理念的に正しい「読み・書き・そろばん」~ An Equal and Fair School: The Idealistically Correct “Reading, Writing, and Abacus”

木村 吉邦 Yoshikuni Kimura Yoshikuni Kimura

明治維新を契機に西欧から様々な思想が導入され、平等概念などの普遍的な正論が一般的な日本人にも認識されるようになった。しかし、それを本来の意味で正確に理解していたかどうかは別問題で、それまで持っていた自身の常識に当てはめようとして、攻撃的な独自解釈へ至る場合もあった。

この作品では、不平等発生の原因を教室内の様々な要素に見出し、新時代にふさわしい究極に平等な教育の実践を試みた一派を想定した。仲間内のエコーチェンバー現象によって特定の主張が暴走した結果生み出される、奇怪で偏狭な学校教材を再現する。

With the Meiji Restoration, various ideas were introduced from the West, and concepts such as equality and other universally accepted theories came to be recognized by ordinary Japanese people. However, whether or not people understood them correctly was another matter, and in some cases people tried to apply them to their own common sense, leading to aggressive and unique interpretations.

In this work, we imagine a group that found the cause of inequality in various elements within the classroom and attempted to put into practice the ultimate form of equal education. We recreate bizarre and narrow-minded school teaching materials that were created as a result of certain opinions going out of control due to an echo-chamber phenomenon among friends.

SHARE

その他の作品Other Works

NEW

Minimal Luxury Minimal Luxury

現在、私はガラス、鏡、プラスチックといった反射素材と光を用いて作品を制作しています。光源が素材 Currently, I make my work using reflective materials, such as glass, mirrors, plastic, and light.

田口 一枝 Kazue Taguchi Kazue Taguchi

作品番号 003 Opus number 003

あ わ い A Wa I

幼児の日常は泥土と非土によって象徴化される。泥土は相互作用しつつ常に循環する生命そのものであり The daily life of a young child is shaped by the dialectic between Hido and Deido. Deido signifie

とりラボ Tori Lab Tori Lab

作品番号 050 Opus number 050

山は映し、鉄は照らす The Mountain Reflects, the Iron Illuminates

国内の鉄鋼産業として希少な歴史を持つ「旧太子駅」。六合の自然と人々の営みが築いたその産業の痕跡 The former Oshi Station holds a rare place in Japan’s steel industry history. It stands quietly,

長坂 絵夢 Emu Nagasaka Emu Nagasaka

作品番号 129 Opus number 129

Minimal Luxury Minimal Luxury

田口 一枝 Kazue Taguchi Kazue Taguchi

現在、私はガラス、鏡、プラスチックといった反射素材と光を用いて作品を制作しています。光源が素材を照らすと、光と影が複雑に絡み合います。 この... Currently, I make my work using reflective materials, such as glass, mirrors, plastic, and light. When light hits the surface, a complex interplay of reflect...

光の存在 Seres de Luz / Beings of Light

テレサ・クレア Teresa Currea Teresa Currea

スペイン語で「dar a luz」という表現は、赤ちゃんが誕生する瞬間を意味します。しかし、文字通りに訳すと「光を与える」「光を贈る」となります。出産とは... In Spanish, the expression “dar a luz” refers to the moment of a baby’s birth. However, the literal translation would be “to give or donate light.” Giving bi...

柔い薬 Droga Blandita (Soleá)

アキレス・ハッジス Aquiles Hadjis Aquiles Hadjis

かつて中之条の人々が語らい、病からの癒しを求め集った旧小池薬局。その場所が、フラメンコの古典、カンテ・ホンドにおける最古のパロの一つである、ソレアの光のも... The former site of the Koike pharmacy, once a place where the people of Nakanojo conversed and sought respite from their ailments, is reimagined under the li...

Can we avoid “What a Civilized City”? Can we avoid “What a Civilized City”?

中村 直人 Naoto Nakamura Naoto Nakamura

水面に見立てた会場の中央に浮かぶ救命浮環は、都市に佇む噴水と同様に誰しもに対して救いを許容する。しかし都市にとって好ましい”内向きな視線”を集める噴水に対... At the center of the exhibition space—conceived as a vast water surface—floats a large life ring. Like a fountain standing in the middle of a city, the ring...

世のチリ回収センター Yo no Chiri Collection Center

光明制作所 Komyo-Seisakujo Komyo-Seisakujo

この世を生きることで心身に付着するチリの内、特に心に付着するモノを私たちは「世のチリ」と呼称します。身体に付着するチリ同様、「世のチリ」もまた、この世で生... As we live in this world, both our bodies and minds get “dust” stuck to them. The kind that especially sticks to our minds is what we call “Yo no chiri.” “Yo...

光ノ山ヘ Toward the Mountain of Ligh

大矢 りか Rica Ohya Rica Ohya

ずっと舟をつくってきました。舟という容れ物が私には必要でした。 老い、老々介護、病、別れ… 時の容赦ない流れに沈みそうになる自分を保つため、微... I’ve been creating ephemeral boats. I need a “container” called a boat. Aging, caring for my aged family, facing disease, and parting with loved...