アーティスト・チャンネル ARTIST CHANNEL

いのちの道具 Tools of Life

カリン・ファン・デル・モーレン Karin van der Molen Karin van der Molen

裂いた竹を編んで作られた「巨大な」針は、静かな記念碑のように佇んでいます。それはかつてこの地域の小規模な養蚕業を支えた女性たちに敬意を表すものです。彼女たちは一本一本の糸を通して、布地だけでなく、人々と自然、そして文化を結ぶ繋がりを織り上げてきました。この彫刻は、自然の資源と持続可能な活動についての彼女たちの深い理解を物語っています。表面の一部には中之条の人々から寄贈された古布が貼られており、記憶と地域のアイデンティティが幾重にも重ねられています。

“Giant” needles crafted from woven split bamboo stand as quiet monuments. They honor the women who once played a central role in the region’s small-scale silk production. Thread by thread, they wove more than fabric—they wove lasting connections between people, nature, and culture. The sculptures speak to their intimate knowledge of natural resources and sustainable practices. The surface is partly clad in fragments of old textiles, donated by the people of Nakanojo, adding layers of memory and local identity.

SHARE

その他の作品Other Works

山と谷の風景 Mountain and Valley Landscape

2023年の中之条ビエンナーレ滞在中、群馬の移ろう風景を巡る中で、私は周囲の山々に強く惹かれま During the 2023 Nakanojo Biennale, I traveled through Gunma’s shifting landscapes and felt

ミア・オ Mia O Mia O

作品番号 026 Opus number 026

Au fil du temps /ときを縫う Transcend Time and Space / Sew Time

「時のつながりや時代を越えて受け継がれること」を木と糸を使って表現している。 木 I express “connections through time and things that are passed down generation by generation” usi

柳 早苗 Sanae Yanagi Sanae Yanagi

作品番号 133 Opus number 133

屋根裏の反転宇宙 Reversed Universe in the Attic

宇宙は何処にでもあるのです。しかもたくさん。 It’s possible to be with the cosmos, universe, and space anywhere, and it’s too much!

桑山彰彦/市川平 Akihiko Kuwayama / Taira Ichikawa Akihiko Kuwayama / Taira Ichikawa

作品番号 087 Opus number 087

Minimal Luxury Minimal Luxury

田口 一枝 Kazue Taguchi Kazue Taguchi

現在、私はガラス、鏡、プラスチックといった反射素材と光を用いて作品を制作しています。光源が素材を照らすと、光と影が複雑に絡み合います。 この... Currently, I make my work using reflective materials, such as glass, mirrors, plastic, and light. When light hits the surface, a complex interplay of reflect...

光の存在 Seres de Luz / Beings of Light

テレサ・クレア Teresa Currea Teresa Currea

スペイン語で「dar a luz」という表現は、赤ちゃんが誕生する瞬間を意味します。しかし、文字通りに訳すと「光を与える」「光を贈る」となります。出産とは... In Spanish, the expression “dar a luz” refers to the moment of a baby’s birth. However, the literal translation would be “to give or donate light.” Giving bi...

柔い薬 Droga Blandita (Soleá)

アキレス・ハッジス Aquiles Hadjis Aquiles Hadjis

かつて中之条の人々が語らい、病からの癒しを求め集った旧小池薬局。その場所が、フラメンコの古典、カンテ・ホンドにおける最古のパロの一つである、ソレアの光のも... The former site of the Koike pharmacy, once a place where the people of Nakanojo conversed and sought respite from their ailments, is reimagined under the li...

Can we avoid “What a Civilized City”? Can we avoid “What a Civilized City”?

中村 直人 Naoto Nakamura Naoto Nakamura

水面に見立てた会場の中央に浮かぶ救命浮環は、都市に佇む噴水と同様に誰しもに対して救いを許容する。しかし都市にとって好ましい”内向きな視線”を集める噴水に対... At the center of the exhibition space—conceived as a vast water surface—floats a large life ring. Like a fountain standing in the middle of a city, the ring...

世のチリ回収センター Yo no Chiri Collection Center

光明制作所 Komyo-Seisakujo Komyo-Seisakujo

この世を生きることで心身に付着するチリの内、特に心に付着するモノを私たちは「世のチリ」と呼称します。身体に付着するチリ同様、「世のチリ」もまた、この世で生... As we live in this world, both our bodies and minds get “dust” stuck to them. The kind that especially sticks to our minds is what we call “Yo no chiri.” “Yo...

光ノ山ヘ Toward the Mountain of Ligh

大矢 りか Rica Ohya Rica Ohya

ずっと舟をつくってきました。舟という容れ物が私には必要でした。 老い、老々介護、病、別れ… 時の容赦ない流れに沈みそうになる自分を保つため、微... I’ve been creating ephemeral boats. I need a “container” called a boat. Aging, caring for my aged family, facing disease, and parting with loved...