アーティスト・チャンネル ARTIST CHANNEL

気の所為 Ki no Sei

チュアン・ホー CHUANG Ho CHUANG Ho

見えていない時にも、それは存在しています。ここは夜道がとても暗いです。夜に車を走らせると、ヘッドライトの光を照らして初めてその存在が見えてきます。そして光で照らしていない時、暗闇の中にも、それは存在し続けています。

手描きのアニメーションは、断片的な記憶の連なりです。私は印象から描きます。描くことで目に見えるものとなります。空白は語られなかった記憶のようなものです。見えるものと見えないものの間には、ぼんやりとした境界が静かに揺れているのかもしれません。

Even when unseen, it is. The roads at night here are very dark. When I drive at night and my headlights pass over them, I see them. Outside of that, they still exist in the dark.

Hand-drawn animation is a sequence of fragmented memories. I draw from impressions. What is drawn can be seen. The empty spaces are like memories left unspoken. Between the visible and the invisible, a blurry boundary may be quietly moving.

SHARE

その他の作品Other Works

箱の中のランドスケープ −一体(ひとつ)にする− Landscape in the Box: Unification

この作品は、地域住民の方々にご協力いただき集められた不要な家具を用いて制作した。 This work was created using unwanted furniture gathered with the cooperation of local residents.

原田 茉琳 Marin Harada Marin Harada

作品番号 068 Opus number 068

塵のたまる家 The House Where Dust Gathers

仏偈に曰く、「心に罣礙(けいげ)なければ、塵は生じない」。 本来は心の執着を説くこ The Buddhist verse says, “If the mind is free of attachments, dust will not arise.” Originally re

シンカ SHINKA (Qinhua Yang) SHINKA (Qinhua Yang)

作品番号 089 Opus number 089

For peace 巡るもの 2025 For Peace 2025

かつて戦国時代、この土地も戦に翻弄された。この山の中には慰霊のための観音様が沢山建てられている During the Sengoku period, this land was also at the mercy of war. Many Kannon statues have been

齋木 三男 Mitsuo Saiki Mitsuo Saiki

作品番号 030 Opus number 030

Minimal Luxury Minimal Luxury

田口 一枝 Kazue Taguchi Kazue Taguchi

現在、私はガラス、鏡、プラスチックといった反射素材と光を用いて作品を制作しています。光源が素材を照らすと、光と影が複雑に絡み合います。 この... Currently, I make my work using reflective materials, such as glass, mirrors, plastic, and light. When light hits the surface, a complex interplay of reflect...

光の存在 Seres de Luz / Beings of Light

テレサ・クレア Teresa Currea Teresa Currea

スペイン語で「dar a luz」という表現は、赤ちゃんが誕生する瞬間を意味します。しかし、文字通りに訳すと「光を与える」「光を贈る」となります。出産とは... In Spanish, the expression “dar a luz” refers to the moment of a baby’s birth. However, the literal translation would be “to give or donate light.” Giving bi...

柔い薬 Droga Blandita (Soleá)

アキレス・ハッジス Aquiles Hadjis Aquiles Hadjis

かつて中之条の人々が語らい、病からの癒しを求め集った旧小池薬局。その場所が、フラメンコの古典、カンテ・ホンドにおける最古のパロの一つである、ソレアの光のも... The former site of the Koike pharmacy, once a place where the people of Nakanojo conversed and sought respite from their ailments, is reimagined under the li...

Can we avoid “What a Civilized City”? Can we avoid “What a Civilized City”?

中村 直人 Naoto Nakamura Naoto Nakamura

水面に見立てた会場の中央に浮かぶ救命浮環は、都市に佇む噴水と同様に誰しもに対して救いを許容する。しかし都市にとって好ましい”内向きな視線”を集める噴水に対... At the center of the exhibition space—conceived as a vast water surface—floats a large life ring. Like a fountain standing in the middle of a city, the ring...

世のチリ回収センター Yo no Chiri Collection Center

光明制作所 Komyo-Seisakujo Komyo-Seisakujo

この世を生きることで心身に付着するチリの内、特に心に付着するモノを私たちは「世のチリ」と呼称します。身体に付着するチリ同様、「世のチリ」もまた、この世で生... As we live in this world, both our bodies and minds get “dust” stuck to them. The kind that especially sticks to our minds is what we call “Yo no chiri.” “Yo...

光ノ山ヘ Toward the Mountain of Ligh

大矢 りか Rica Ohya Rica Ohya

ずっと舟をつくってきました。舟という容れ物が私には必要でした。 老い、老々介護、病、別れ… 時の容赦ない流れに沈みそうになる自分を保つため、微... I’ve been creating ephemeral boats. I need a “container” called a boat. Aging, caring for my aged family, facing disease, and parting with loved...