アーティスト・チャンネル ARTIST CHANNEL

コンクリート面に映る自然の影 Natural Shadows on Concrete Surface

アモーン・トーンパイヨーン Amorn Thongpayong Amorn Thongpayong

この作品は、都市生活が人々を身体的にも精神的にも自然から遠ざけている現状を映し出しています。現代の開発はスピードと効率を優先し、日常の中から自然を排除してきました。しかし、人間もまた、生態系の一部にほかなりません。本プロジェクトでは、版画によるインスタレーションを用い、コンクリートやガラスなどの人工的な素材で構成された環境を、質感、影、音、静寂を通して探求します。そして、自然を都市空間の装飾としてではなく、生命の本質的な一部として再び取り戻すことはできるのか、という問いを投げかけ、人間と自然との脆いバランスを見つめ直します。

This work reflects how urban life distances people from nature, both physically and mentally. Modern development prioritizes speed and efficiency, pushing nature out of daily life. Yet humans are part of the ecosystem. This project uses printmaking installation to explore artificial environments—concrete, glass, and other man-made materials—through texture, shadow, sound, and silence. It questions the fragile balance between humans and nature, asking: Can we reconnect with nature, not as a decorative element in urban space, but as a vital part of life?

SHARE

その他の作品Other Works

外ばかり見ていた Fourth Grade Daydreaming

授業を受けている間の窓の外の世界。風で揺れる白布のカーテンや、次に旗が翻る瞬間を見ると誰かに話 Daydreaming about the world beyond the classroom window. A white curtain swayed in the wind, and

菅原 久誠 Hisanari Sugawara Hisanari Sugawara

作品番号 102 Opus number 102

世のチリ回収センター Yo no Chiri Collection Center

この世を生きることで心身に付着するチリの内、特に心に付着するモノを私たちは「世のチリ」と呼称し As we live in this world, both our bodies and minds get “dust” stuck to them. The kind that espec

光明制作所 Komyo-Seisakujo Komyo-Seisakujo

作品番号 115 Opus number 115

Injection Devices 「細胞融合増殖抑制装置」 Injection Devices: Cell Fusion Growth Suppressor

2047年、AIが人間の意識を再現可能に。日本政府は極秘裏に「0013」委員会を設立するが、傘 In 2047, AI can replicate human consciousness. Japan’s secret “0013” committee loses control when

石黒 賢一郎 Kenichiro Ishiguro Kenichiro Ishiguro

作品番号 024 Opus number 024

通過儀礼の窟 a cave of initiation.

松永 直 Nao Matsunaga Nao Matsunaga

2024年9月、メキシコ・ハラパで開催された中之条ビエンナーレの国際交流に招待され、初めてメキシコを訪れました。異国の文化や素材に触れ、その土地でしか生ま... In September 2024, I joined the Nakanojo Biennale exchange in Xalapa, Mexico—my first time there. Immersed in a new cultural and environmental context, I cre...

想像の鉄 Imaginary Iron

阿部 守 Mamoru Abe Mamoru Abe

制作の素材は鉄。火の力を借りて金槌を振り下ろし形を成す。その繰り返し。このビエンナーレの作品も同様。ミュゼの前庭に設置した鉄が、博物館に展示されている民俗... The material of production is iron. With the help of fire, the hammer is swung down to form the shape. The process is repeated. The same applies to this Bien...

はたはた Hata Hata

いくらまりえ Marie Ikura Marie Ikura

はたと立ち止まって見上げたら はたはたはためいて 静かに、今日へのあいさつをささやいています。... A sudden pause—eyes lifted. Fluttering forms in the air, whispering their quiet greeting to the day...

ただいま I’m Home

いくらまりえ Marie Ikura Marie Ikura

変化することが苦手です。 好きな漫画の海賊団に、新たに加わった5人目が嫌いでした。 反対に、昔から変わらない美味しさのすき焼きふり... I’m not good with change. I came to dislike the fifth member who had newly joined the pirate crew in my favorite manga. In contrast, I’ve always loved the un...

Minimal Luxury Minimal Luxury

田口 一枝 Kazue Taguchi Kazue Taguchi

現在、私はガラス、鏡、プラスチックといった反射素材と光を用いて作品を制作しています。光源が素材を照らすと、光と影が複雑に絡み合います。 この... Currently, I make my work using reflective materials, such as glass, mirrors, plastic, and light. When light hits the surface, a complex interplay of reflect...

光の存在 Seres de Luz / Beings of Light

テレサ・クレア Teresa Currea Teresa Currea

スペイン語で「dar a luz」という表現は、赤ちゃんが誕生する瞬間を意味します。しかし、文字通りに訳すと「光を与える」「光を贈る」となります。出産とは... In Spanish, the expression “dar a luz” refers to the moment of a baby’s birth. However, the literal translation would be “to give or donate light.” Giving bi...

柔い薬 Droga Blandita (Soleá)

アキレス・ハッジス Aquiles Hadjis Aquiles Hadjis

かつて中之条の人々が語らい、病からの癒しを求め集った旧小池薬局。その場所が、フラメンコの古典、カンテ・ホンドにおける最古のパロの一つである、ソレアの光のも... The former site of the Koike pharmacy, once a place where the people of Nakanojo conversed and sought respite from their ailments, is reimagined under the li...

Can we avoid “What a Civilized City”? Can we avoid “What a Civilized City”?

中村 直人 Naoto Nakamura Naoto Nakamura

水面に見立てた会場の中央に浮かぶ救命浮環は、都市に佇む噴水と同様に誰しもに対して救いを許容する。しかし都市にとって好ましい”内向きな視線”を集める噴水に対... At the center of the exhibition space—conceived as a vast water surface—floats a large life ring. Like a fountain standing in the middle of a city, the ring...

世のチリ回収センター Yo no Chiri Collection Center

光明制作所 Komyo-Seisakujo Komyo-Seisakujo

この世を生きることで心身に付着するチリの内、特に心に付着するモノを私たちは「世のチリ」と呼称します。身体に付着するチリ同様、「世のチリ」もまた、この世で生... As we live in this world, both our bodies and minds get “dust” stuck to them. The kind that especially sticks to our minds is what we call “Yo no chiri.” “Yo...

光ノ山ヘ Toward the Mountain of Ligh

大矢 りか Rica Ohya Rica Ohya

ずっと舟をつくってきました。舟という容れ物が私には必要でした。 老い、老々介護、病、別れ… 時の容赦ない流れに沈みそうになる自分を保つため、微... I’ve been creating ephemeral boats. I need a “container” called a boat. Aging, caring for my aged family, facing disease, and parting with loved...