ARTIST

アニタ・ガラツツァ

Anita Gratzer
アニタ・ガラツツァ
出身地 : オーストリア
活動地 : 群馬

2023参加会場

毛皮職人、写真家としての見習いを経て、オーストリア・リンツの芸術デザイン大学で学ぶ。オーストリア・アルプスで育った彼女は、クラクフとパリで学んでいる間に、オーストリア文化省から最初の奨学金を受ける。その後、オーストリア政府から写真に関する奨学金を受け、アーティストとしてニューヨークで2年間生活する。
数年前から、日本、韓国、中国、ヨーロッパで複数のレジデンスを経験し、紙を使った身につけられる彫刻の制作に専念しています。アンティーク和紙を使用したデザインは、しばしば日本の伝統的なカットや工芸の手法に関連している。彼女の作品では、常にシェルターとしての衣服というトピックを扱っています。自己の内面と外見の境界線として、またそれに付随するジェンダーアイデンティティとして。
第二段階として、アナログの白黒ポートレート写真を使って、実験的な衣服は選ばれた人々によって着用され、歴史的な文章の物質性は、使用者の避難所に変わります。エレメントは、紙製の人工装具、または着用可能な知性の聖域となる。
機会があれば、最後はタブロー・ヴィヴァン、型(能の動きの型)、歌舞伎の特殊なポーズ「見得」に基づいたパフォーマティブなプレゼンテーションが行われます。また、蜜蝋や剥製を組み合わせた仮面やムラージュが用いられることもある。
2019年より群馬県藤岡市近郊にスタジオと自宅を所有。

After an apprenticeship as furrier and afterwards as photographer, Anita Gratzer studied at the University of Art and Design in Linz, Austria. Growing up in the Austrian alps, she received her first scholarships from the Austrian Cultural Ministry while still studying in Krakow and Paris. Afterwards the State Scholarship of Austria for Photography followed when she lived for two years in New York as an artist.
Since a couple of years, with multiple residencies in Japan, Korea, China and Europe she concentrates on the creation of wearable sculptures made from paper. Using antique washi the design often relates to traditional Japanese cuts and craft methods. In her work she constantly deals with the topic of clothing as shelter. As a boundary of the inner self and external perception as well as the gender identity which goes along with it.
In a second step, using the means of analogue black and white portrait photography, the experimental garments are worn by selected people which turns the materiality of the historical writings to a refuge for the users. Elements become paper prostheses or wearable sanctuaries of the intellect.
In case of opportunity the final part is a performative presentation based on methods of tableau vivant, kata (かた movement patterns of Noh) or special Kabuki pose mie (見え). Herby the storytelling of the art work deals with themes of inner emigration based on cultural norms and are sometimes extended with masks and moulages, amalgamated from beeswax and taxidermy objects.
Since 2019 she owns a studio and house near Fujioka, Gunma.

CV

毛皮職人として3年修行
アナログ写真家として3年間修業
オーストリア、リンツ美術大学にて5年間学び、優秀な成績で卒業。
ギリシャのアートアカデミーで4年間写真講師を務める。
テヘラン、スイス、フィンランドで定期的にアートレクチャーを行う。

3 years apprenticeship as a furrier
3 years apprenticeship as an analogue photographer
graduated with excellence after 5 years of study at art university Linz, Austria
4 years photography teacher at art academy in Greece
regular art lectures in Tehran, Switzerland, Finland

Tsukuba Biennale, Tsukuba Museum of Art, Chiba Japan
Serlachius Foundation Mänttä, Finland
Museum of Savonlinna Riihisaari, Finland
Swatch Art – Maxxi Museo Rome, Italy
Paper Biennale Schio Vicenza, Italy
Morioka Shoten – Ginza Tokyo
Stockalperschloss Brig, Switzerland
JapanRevisited202x – ACF Tokyo & Ars Electronica, Japan Austria
Copper Leg Tallinn, Estonia
Mark Rothko Center Daugavpils Latvia |Altes Spital Solothurn, Switzerland
Art Center Daegu, S.Korea
Gallery Jo Busan, S.Korea
Swatch Peace Art Hotel Shanghai, China
Kanna Art Festival Onishi Gunma, Japan
HereArt Center, New York
City Museum of Aveiro, Portugal
Artwalk Leipzig, Germany
A.Art Fair Leipzig & Antwerpen
Aalborg Surreal, Dänemark
Lentos Kunstmuseum, Linz
International Festival of Photography, Nizhny Novgorod, Russia
The Thing, New York
Rethymnon Centre for Contemporary Art, Kreta, Athen, Greece
Austrian Cultural Forum Krakow, Poland

ARTWORKS