出 演 : 門 奈 昭 英 、 L i l y 、 D a m a D a m T a l ( 大 塚 陽 、 み き た ま き 、 木 村 元 郁 )、 野 口 桃 江 、 オンディーヌ美帆 / リュウミホ、市川平 映像出演のみ:マスミ・サイトウ、中之条 中学校の皆さん 協力:中之条ビエンナーレ参加アーティストの皆さん トーク:山重徹夫 撮影・編集:岡安賢一 演出:みきたまき Performance: Akihide Monna, Lily, DamaDamTal (Akira Otsuka, MIKITAMAKI, Motofumi Kimura), Ondine Miho/Ryu Miho, Momoko Noguchi, and Taira Ichikawa Performance (video only): Masumi Saito and Nakanojo Junior High School students Cooperation: Nakanojo Biennale participating artists Talk: Tetsuo Yamashige Filming and Editing: Kenichi Okayasu Performance Director: MIKITAMAKI Performance: Akihide Monna, Lily, DamaDamTal (Akira Otsuka, MIKITAMAKI, Motofumi Kimura), Ondine Miho/Ryu Miho, Momoko Noguchi, and Taira Ichikawa Performance (video only): Masumi Saito and Nakanojo Junior High School students Cooperation: Nakanojo Biennale participating artists Talk: Tetsuo Yamashige Filming and Editing: Kenichi Okayasu Performance Director: MIKITAMAKI
兵どもが見る夢 The Dreams of Brave Men
長い間、地域の人たちの学び場であり続けた旧五反田学校の木造校舎を舞台に、欅、橡、楢、マホガニーなどの古びた木材の塊を、削り出し磨き上げ、多種多様な輝きを持つウッドブロックとして積み上げた造形物と、自身の過去のセラミック作品を対峙させた重層的なインスタレーション。病に侵され刻一刻と命のリミットが迫る中、身体が思うように動かなくなる苦痛と闘いながら、ギリギリまで創作に情熱を注いだ、三梨伸の遺作。美の創造と崩壊。侘び寂び。時間を越えてそこに在る古代遺跡への三梨流オマージュ。
制作協力:BC工房
Set in the wooden building of the former Gotanda School, which had long served as a place of learning for the local community, this multi-layered installation features sculptures made from lumps of aged wood such as zelkova, horse chestnut, nara, and mahogany. These have been carved, polished, and stacked into wood blocks of varied luster, and are shown alongside Mitsunashi’s earlier ceramic works.
As his time grew short with each passing moment due to illness, Mitsunashi poured his passion into creating to the very limit, while struggling with the pain that prevented his body from moving as he wished. The creation and destruction of beauty. Wabi-sabi. A Mitsunashi-style homage to the ancient ruins that remain, transcending time.
Support: bc-kobo
- エリア : AREA : 伊参Isama
- 会場 : VENUE : 旧五反田学校Former Gotanda School

