一人称劇場 Theater First Person Pronoun
「一人称劇場」は演劇の枠組みを援用し、鑑賞者の主体的な参加によって成立する演劇インスタレーションです。
このサイトには作品説明とセリフが英・韓・中・日本語で併記してあります。
まわりに人がいる時に、①オブジェと同じポーズをしてください。②指定されたセリフを小さく発声してください。
この学校の卒業生や会ったこともない人のセリフを声に出すことで、自分のなかに他人をほんの少しインストール。そして、他人が同じようにささやくのを観察してください。
鑑賞者の行動をその場に居合わせた他人が見ることによって「演劇」を自動的に生成させることを意図した作品です。
中之条に行けない人はスマホでこのページを見ながら鏡の前で同じようにやってみてください。少し恥ずかしいかもしれませんが。
This is an installation that uses a theatrical framework and which the audience participates actively. The website has descriptions and lines of a play in English, Korean, Chinese, and Japanese. When there are people around you, you are asked to:
1) pose in the same way as the object
2) say the designated lines in a small voice
By voicing the lines from someone you never met, you install a little bit of that person inside yourself. Next, observe other audience members that are whispering in the same way.
This work intends to automatically generate a “play/drama” by watching the viewer’s actions with others present at the scene. If you can’t come to Nakanojo, please participate in front of a mirror while viewing this page on your smartphone. It might be a little embarrassing.