Osmosis Poland Exhibition

Osmosis / ポーランド企画展

人工知能を最大限に得た機械は人類最後の発明となる。アービング・グッド

ギリシャ語で“オズモーシス”は衝動や衝撃を意味する。膜組織は異なった環境に分けられており、異なる内容を持っている。透過、浸漬、交換と均衡の過程が始まる瞬間がある。過去の分解が崩壊する。幾つかの粒子は溶け、新しい価値を生み出し、また他の粒子は新しい環境でも変わらずあり続ける。私たちにはそれらの進行を止めることはできず、それがいつ始まるのかもわからない。これは自然の力のみでなく社会的関係をも持つ。
近年、文明はデジタルユニバースへの扉を開けた。人々の好奇心は発見と生命の定義の広がりへと導く。現在は、バーチャルリアリティのみならず、デジタルプロセスのみでしか観察することのできないような拡張された現実感について、より多くのことが語り始められている。私たちは、仮想知能を創り出すこと、そしてその存在が確立され、観察することを望んでいる。それと同時に私たちは再び自然の力に大いに感謝している。土壌は、何千年もの間分散した知能や記憶を保ってきている。
土壌内にある塵は水に接することで再び密集した大きな塊へと変わっていく。芸術家は人の顔を模倣した彫刻を作りだせる。その土はそれ自身のアイデンティティを失うことはないが、乾くと亀裂が入り、再び塵へと戻っていく。私たちはアナログとデジタルが一つになった現実、そしてそれぞれの現実にも生きていることを経験する。私たちの展示は、それらの統一性と衝動性を考察し、全宗教における宇宙の本質や共通のロゴスに関して疑問を提起する。

キュレーター トマーシュ・ウェンドランド

Osmosis / Poland Exhibition

The ultra-intelligent machine will be the last invention of man.
Irving J. Good

"Osmosis" in the Greek language means - impluse. A membrane divide to different environmets, having different content. There is a moment when a process of permeability, soaking, exchange and balancing starts. The previous devision brakes. Some particles melt and create new values, some of them remain immutable in a new environment. Sometimes we cannot stop those processes, we do not know when they will start. This relates to the power of nature as well as social relations. Recently civilization has opened a gate to the digital universe. Human curiosity leads us to discover and extend the definition of life. Now we do not speak only about virtual reality but also about extended reality, where more and more we can only observe the digital processes. We desire to create a virtual inteligence and observe its own independent existence. At the same time we are again delighted by the power of nature. Clay, for thousands of years, has a dispersed intelligence, memory.
Her dust in contact with water again turns into dense mass. An artist can make a sculpture imitating a human face, the clay will not lose its identity at all, but when it dries it will crack again and become dust. We are experiencing that analogue and digital reality is one and we live in both of them. Our exposition examines their unity and their osmosis and raises the question above all religious divisions about the essense of the universe, about the common logos.

Tomasz Wendland, Curator

ARTIST

  • アンドレアス・グスコス(ポーランド)Andreas Guskos - Poland
  • アレク・マルチンコフスキ(ポーランド)Arek Marcinkowski - Poland
  • アンジェイ・ワシリエフスキ(ポーランド)Andrzej Wasilewski - Poland
  • ウェイ-ミン・ホー(台湾)Wei-Ming Ho - Taiwan
  • たきたりさ(ポーランド)Risa Takita - Poland
  • トマーシュ・ウェンドランド(ポーランド)Tomasz Wendland - Poland
  • マチェイ・オスメツキ(ポーランド)Maciej Osmycki - Poland
  • マチェイ・ルジン(ポーランド)Maciej Rudzin - Poland